Джеймс Олдридж (James Aldridge) - Статьи - Последний дюйм.Джеймс Олдридж

Читайте также:

В конце концов он - Джордж Кобторн, член кабинета министров ее величества, кто несет ответственность за обширный департамент, фигура, знакомая миллионам людей. А кем был этот тип?..

Джон Пристли (John Priestley)
«Случай в Лидингтоне»

ись над столом, глубоко -- "Я должен с нею связаться" -- я пытался стрельнуть в нее радостным взглядом сексуальным взглядом на который она так и не догадалась поднять голову или уви..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Подземные»

Оба пешехода продолжали идти вперед, не убыстряя и не замедляя шага. Первый шел деловито, даже озабоченно. Походка его, хотя и быстрая, казалась неловкой и какой-то..

Джон Ле Карре (John Le Carre)
«В одном немецком городке»

Другие книги автора:

«Мальчик с лесного берега»

«Последний взгляд»

«Морской орел»

«Последний дюйм»

«Не хочу, чтобы он умирал»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все статьи


Последний дюйм.Джеймс Олдридж



В книгу произведений известного английского писателя Джеймса Олдриджа (р. 1918) включены овеянная хемингуэевской романтикой повесть "Последний дюйм" (1957), послужившая основой для одноименного отечественного фильма (1958), и роман "Охотник" (1950). Суровая, мужественная, выразительная в своей лаконичности проза Олдриджа касается ситуаций, требующих от человека готовности совершить Поступок, преодолеть самый трудный, последний дюйм на пути открытых, доверительных, искренних отношений с другими людьми и сокружающим миром.

Источник:http://www.bsg-press.ru/webinf/bpage.php?bi=5352009319

Тем временем:

...
Господи помилуй! Какие гостиные, какая мебель, какое освещение!..
Пышная фигура моей спутницы с необыкновенной отчетливостью отражается в
паркете. Ковер на столе, ковер под столом, бархат на диване... На мраморных
тумбах стоят урны и длинногорлые этрусские вазы, кресла такие, что в самом
худшем из них наслаждение сидеть даже тогда, когда вам снимают голову с
плеч. А портьеры!.. А золотые кисти, тяжелые, как смертный грех!
Я вздохнул:
- Боже мой! Вот бы мне, бедняку, праздновать сочельник в этакой
гостиной.
- Погляди! - прошептала моя спутница.
Я просунул голову между рукой и талией моей спутницы и, заслонившись
портьерой, смотрел.
В гостиной было двое: молодая красивая блондинка (просто конфетка -
скажу я вам) в длинном платье и какой-то столь же худой, как и скучающий,
щеголь, который сидел на диване, поминутно перекладывая ноги с колена на
колено и прочесывая пальцами довольно жидкие бакенбарды.
- Ты все же уходишь, Кароль? - спросила блондинка голосом, который
пронзил мое сердце, как игла обойщика матрац.
- Я останусь, Анеля, если только... - отозвался я.
- Да тише, ты-ы... - пробурчала Вигилия, бесцеремонно прижимая мою
голову к своей подбитой ватой талии.
- Мне необходимо пойти, душечка, честное слово, - соизволил наконец
ответить щеголь, снова перекладывая ногу на ногу.
- И ты оставляешь меня одну даже в такой день, Кароль?
Голос блондинки просверлил мне лопатку и застрял где-то в шубе.
- Предрассудки! Сентименты! - зевнул щеголь.
- Ты совсем не думаешь обо мне.
- Тебе только так кажется, мой ангел, - ответил щеголь, поднимаясь. -
Если бы я о тебе не думал и не соблюдал старых обычаев, я не купил бы тебе к
рождеству гарнитур за триста пятнадцать рублей с полтиной, считая извозчика.
Ну, будь здорова.
Сказав это, он наклонился к прелестной даме в длинном платье, поцеловал
цветок, приколотый к ее волосам, и вышел...

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Сочельник»

© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.oldridzh.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиГалереяГостевая